gipuzkoakultura.net

Logo de la Diputación Foral de Gipuzkoa
Logotipo gipuzkoakultura

gipuzkoakultura.net

Gipuzkoa 1936
LA AVIACIÓN EN SAN SEBASTIÁN
¿Lasarte, campo de turismo?

El Ayuntamiento en su última sesión acordó “autorizar la utilización de la pista del Hipódromo para aterrizaje de aparatos de aviación en los raids proyectados”. Parece lógico que algún concejal hubiese deseado conocer cuáles puedan ser esos raids para los que se había solicitado la autorización que se concedía. Nada de eso; el acuerdo pasó indiferente, pero la curiosidad la tuvimos nosotros.
Para nadie es un secreto que una entidad deportiva donostiarra, la Agrupación Aeronáutica de Guipúzcoa que lleva pocos meses de vida, pero de vida intensa, está decidida a que San Sebastián suba un peldaño más en su rango turístico, y cuente definitivamente con un campo oficial de aviación; un terreno apto para aterrizaje de avionetas de turismo, un hangar capaz para ocho aviones, e instalaciones de gasolina y accesorios y una escuela de pilotos. Programa seductor y de amplias posibilidades; pues bien; como en San Sebastián es imposible encontrar un terreno que reúna las mínimas condiciones que los reglamentos aeronáuticos exigen para la finalidad propuesta, Lasarte presenta la solución si no idela por lo menos factible. Y esta fué la petición a la que el Ayuntamiento accedió: la utilización de la pista del Hipódromo para vuelos, ya que no podrá pensarse que de la misma pueda emprenderse raid alguno, tal como se encuentra en la actualidad; y en espera de que la Dirección general de Aeronáutica envíe sus técnicos, y declare abierto el campo para el turismo aéreo. Y ese debe ser el problema que el Ayuntamiento aborde con toda urgencia; el acondicionamiento del terreno. Todas las demás gestiones encaminadas a la misma finalidad van por buen camino. La Agrupación envío sus comisionados a Madrid y a Barcelona, donde se acaba de celebrarse la jutna general de la F. A. E.; figura como federada, es vocal de la misma, y ha encontrado toda clase de facilidades.
La aviación progresa a pasos agigantados, y el Centro de Atracción y Turismo que lleva batallando por conseguir la oficialidad del campo de Lasarte, ha encontrado en la Agrupación, la savia vivificadora y el colaborador eficaz que no se repita el caso de hace quince días, en que dos aviones ingleses procedentes de Londres aterrizaron en el Hipódromo, y al ver el aspecto primitivo de la pista, balizada pero con hierba crecida, decidieron dejar su carga turística en tierra, y largarse a Biarritz, a donde también fueron por tierra los pasajeros; y el caso del señor Michelín, y el de tres aparatos parisinos que esta primavera telegrafiaron preguntando si podía aterrizarse en Lasarte; y el de unos argentinos que acudían a las corridas de toros en automóvil desde Burdeos teniendo su avioneta en aquel aeródromo, etc.
El presupuesto está confeccionado, y en este sentido debe haber alguna solicitud tanto en el Ayuntamiento como en la Diputación; nada de grandes realizaciones; eso queda para los aeropuertos en proyecto; un sencillo “apeadero” bien atendido y como corresonde a nuestra ciudad.
Sería lamentalbe que todo ese esfuerzo, que todas esas iniciativas perfectamente encauzadas y orientadas, no encuentren el decidido apoyo del elemento oficial, civil y militar; nos consta que el comandante militar, señor Carrasco, labora incesantemente; ahora la Gestora Provincial y el Ayuntamiento donostiarra tienen la última palabra.

Los monarcas que hablaban vascuence

Me decía el otro día un lector de ese diario que le interesaba saber si hubo algún soberano que comprendiera o hablara el vascuence y para mí es un placer ofrendarle cuanto sé sobre el particular.
Sancho II de Navarra que sucedió a su padre García I en el año 970 se ha comprobado que usaba corrientemente la lengua euzkera, lo mismo que el rústico calzado de pastor que le valió el apodo de Abarca. Era un joven y apuesto mancebo cuando subió al trono en el que permaneció hasta su muerte acaecida en 994 sucedióndele García II el Temblón. Aquel citado rey fué el protagonista de la conocida aventura con la bella hija del caserío Justiz del Jaizquibel. En aquella lejana época dicho monte hoy yermo estaba poblado de inmensos y frondosos bosques en los que existía abundantemente caza mayor, especialmente de venados. Los nobles del contorno como el rey de Navarra acostumbraban a dar frecuentes batidas en aquellos parajes y en una de ellas don Sancho que perseguía a un jabalí herido se encontró sorprendido en un claro del bosque con la preciosa y la más bella doncella del lugar, que acariciaba apiadada a la res moribunda tras cuya captura corría el soberano.
Absorto ante aquella beldad pronunció estas o parecidas palabras: “Zu zea munduko neksa ederrena eta emendikan aurea zuren begiak ikustenduen guzia zureentzat izango dira”. El rey mantuvo su oferta concediendo además al caserío Justiz otros privilegios que constaban en una interesante ejecutoria que conocimos y que hasta hace poco se conservaba en dicha casería con notable despreocupación de sus dueños. Nos afirman; sin poderlo comprobar, que éstos han sido víctimas de un engaño por parte de un anticuario madrileño quien maliciosamente cambió la original concesión por una imitación moderna. De aquellos amores regios nació un niño, dueño de grandes terrenos enclavados en el citado monte y otras mercedes que aun no hace mucho disfrutaban los Echevestes descendientes directos de aquel niño y que hoy todavía ocupan la misma casa solar, llamando poderosamente la atención la extraordinaria belleza de sus mujeres.
También el Emperador Carlos V llegó a hablar correctamente el vascuence y se cree que lo aprendió de su secretario Idiaquez. Es lo cierto que le gustaba mucho de vez en cuando platicar en esta lengua con dicho señor, sobre todo delante de la Corte y cuando quería que nadie entendiese lo que hablaban. En 1539 recién fallecida la Emperatriz Isabel vino a esta ciudad para poder atravesar Francia y dirigirse a Flances, cuyos estados acababan de sublevarse. Este rasgo imprudente del Emperador atravesando el reino de Francisco I a los pocos años de haber dejado en libertad a éste, mediante ciertos canjes vejatorios para el francés, fué muy comentado en aquella época. El viaje lo realizó contra la voluntad de sus consejeros y gracias a la caballerosidad de su rival lo efectuó sin entorpecimiento alguno. Al llegar el Emperador a la provincia de Guipúzcoa, en el paraje llamado de San Adrián, se le acercó el Bachiller Estensoro para darle la bienvenida en nombre de la misma y Carlos V ante el asombro de todos pronunció al contestarle unas amables palabras en vascuence. Lo mismo hizo cuando al llegar a San Sebastián el alcalde le ofreció las llaves de la ciudad, ocasión que aprovechó para manifestarle su agradecimiento por las pruebas de fidelidad y lealtad que de la misma había recibido un motivo de los comuneros, distinguiéndola con los títulos que así habían de atestiguar a la posteridad. Se cuenta del Emperador, hospedado en el espléndido palacio propiedad de los Idiáquez, en la calle Mayor, que durante un almuerzo oyó a la dama de la casa que hacía una reflexión en vascuence a cierta criada que servía y ante la sorpresa de casi todos en esta misma lengua hizo unos graciosos comentarios sobre el caso.
La reina María Cristina en los primeros años que vino a veranear a esta ciudad intentó aprender el vascuence, lengua que mucho la seducía. Se encargó de enseñársela el sacerdote Oregui, pero a pesar de la buena voluntad y entusiasmo del maestro y discípula, ésta pocos progresos pudo hacer. El error a nuestro juicio consisitó en pretender enseñar el vascuence gramaticalmente. Doña Cristina conocía algunos términos usuales, pero encontraba dificultades invencibles para poder expresarse en vascuence. No hace mucho estuvo en mi casa la nodriza del malogrado infante don Gonzalo, una buenísima mujer natural de Mondragón, que me decía: “El niño iba bonitamente aprendiendo el euskera y si yo hubiera seguido en la casa, ya habría hablado como nosotros”. Recordamos a aquel simpático muchacho tan aficionado a las tradiciones vascas y en especial a la pelota, cuyo placer más grande consistía en conversar con los pelotaris que los iba a buscar acompañado de su preceptor hasta las puertas del Txoko. También recordamos las palabras de su augusto padre en el Congreso de “Estudios Vascos” de Oñate que eran textualmente así: “Consagraos al estudio y fomento de todo cuanto pueda contribuir al adelanto y progreso del país; cultivad su lengua milenaria, venerable joya preciada de la humanidad que recibistéis de vuestros padres y que debéis legar incólume a vuestros hijos.” Bellas palabras que fué una lástima no tuvieran consagración en los hechos sucedáneos.
LAFFITTE
Cronista de San Sebastián

2006 Kultura, Gazteria eta Kirol Departamentua - Gipuzkoako Foru Aldundia
Logotipo Gipuzkoa.net. Pulsar para ir a la página de Gipuzkoa.net